Today's Nabura Market is very lively

今日のなぶら市場はとても賑やかです

こんにちは。なぶら市場です。今日寄港予定だったダイヤモンドプリンセスが抜港となり寄港中止となりました。しかし、なぶら市場では予定通りイベントを開催しております。とてもたくさんのお客様で盛り上がっています。#なぶら市場#御前崎#ダイヤモンドプリンセスLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Diamond Princess port call cancelled

ダイヤモンドプリンセス寄港中止

こんにちは。なぶら市場です。明日寄港予定のダイヤモンドプリンセスが天候の影響により抜港となりました。大変残念ですがなぶら市場で予定していたイベントは、出店者様のご厚意により全て開催されます。ぜひなぶら市場へお越し下さいませ。#なぶら市場#御前崎#ダイヤモンドプリンセス#抜港Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

3/17Diamond Princess Port Call Welcome Event

3/17ダイヤモンドプリンセス寄港歓迎イベント

こんにちは。なぶら市場です。 3/17(日)にダイヤモンドプリンセスが御前崎港に寄港します。 なぶら市場では寄港歓迎イベントを開催いたします。 これまで2回客船の寄港が中止となっています。 3度目の正直で今度こそは寄港していただきたいと思います。 #なぶら市場 #御前崎 #御前崎港 #ダイヤモンドプリンセスLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Unfortunately, the port call at Seiderdam was canceled

残念、ザイデルダム寄港中止

Good evening. It is a Nabura market. This is unfortunate news. Seiderdam is scheduled to call at the port tomorrow, but due to strong winds and other weather forecasts, Omaezaki Port has been canceled due to the port being canceled. Therefore, the welcome event at Nabura Market will also be canceled. We are open for business as usual, so please stop by. #なぶら市場#御前崎#ザイデルダム#抜港#寄港中止Languageこのページは自動的に翻訳されました. Please note that it may differ from the original content.

31st of May: Welcome event for the first port call of Seiderdam

3月1日ザイデルダム初寄港歓迎イベント

Hello. It is a Nabura market. On March 1, 2024, the cruise ship "Seiderdam" will make its first port call at Omaezaki Port. At Nabura Market, we will hold a welcome event to celebrate our first port call. We will hold it so that not only the passengers on board but also the customers who came to visit will enjoy it, so we are looking forward to your visit. #なぶら市場 #御前崎 #御前崎港 #ザイデルダムLanguageこのページは自動的に翻訳されました. Please note that it may differ from the original content.

Exhibition of the 24th Hikari Kakegawa Objet Exhibition Grand Prize

第24回 掛川ひかりのオブジェ展大賞作品の展示

From today, we are exhibiting the works that won the grand prize at the 24th Hikari Kakegawa Object Exhibition. Hikari no Objet d'Art Grand Prize(Left:) Artist: Ikeshinda High School Selective Art 2nd Grade Artwork Title: "The Ocean in Omaezaki" Kakegawa City Council Chairman's Award Artist: Ikeshinda High School Selective Art 1st Grade Artwork Title: "Rotating Lantern of the Sea" Hikari no Objet Creative Award Artist: Ikeshinda High School Selected Art 3rd Grade Art: Title: "Clean Up at All Night" It is exhibited in the Kaiyukan multipurpose space. Period: February 15 to March 31 #なぶら市場 #御前崎 #ひかりのオブジェ展 #池新田高校Languageこのページは自動的に翻訳されました. Please note that it may differ from the original content.

News from Italian Gelato Mare

イタリアンジェラートマーレからのお知らせ

Valentine's Day limited edition This time I made a new release "rich cocoa chip". For takeaway only. The quantity is limited, so thank you. #なぶら市場#御前崎#イタリアンジェラートマーレ#リッチなココアチップLanguageこのページは自動的に翻訳されました. Please note that it may differ from the original content.

Winter Bread & Confectionery Fair

冬のパン&お菓子フェア開催中

こんにちは。なぶら市場です。ただいま「冬のパン&お菓子フェア」を開催しております。開店からたくさんのお客様がご来店くださっております。#なぶら市場#御前崎#パン#コーヒーLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Winter Bread & Confectionery Fair

冬のパン&お菓子フェア開催

こんにちは。なぶら市場です。「冬のパン&お菓子フェア」を1/21に開催いたします。今回だけのオリジナルパンもありますので、ご興味のある方はぜひお越し下さい。開催日 1月21日(sun)Time 10:00from 15:00場所  海遊館多目的スペース但し商品が無くなり次第終了とさせていただきます。#なぶら市場#御前崎#パン#お菓子Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Year-end annual Takamori apples will be sold!

年末恒例 高森町のりんご 販売します!

Tomorrow 28th(tree)より長野県高森町のりんごを販売します 販売日 12月28日(tree), 29 days(gold) Time: 8:30~16:00(Seafood Nabura Market is open until 5 p.m.) 場 所 海鮮なぶら市場 海遊館入口 左側 価 格 1袋 600円(1袋 約2kg入り) 品 種 サンふじ ※ お1人様 1会計 2袋まで   お支払いは、現金のみとなります りんごは気温が上がると糖度が上がるそうです 今年は暖かかったため、昨年より糖度が上がっていると聞いています 是非、お買い求めください Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。