Tsurukozakura in the flower bed and Kawazu cherry blossoms in the Naburakan

花壇のツルコザクラとなぶら館の河津桜

こんにちは。なぶら市場です。 朝晩はまだ寒い日が続きますが日中は大分暖かくなってきました。 なぶら市場入口のツルコザクラとなぶら館の河津桜もきれいに咲いております。 #なぶら市場 #御前崎 #なぶら館 #ツルコザクラ #河津桜Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Video introducing the rare bonito cutlet set meal of the restaurant "Kaisen"

こんにちは。なぶら市場です。 先日お食事処「海鮮」のレアかつおカツ定食の紹介番組が放送されました。 その動画がありましたので紹介いたします。 #なぶら市場 #御前崎 #お食事処海鮮 #レアかつおカツ定食Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

This week 2/25(soil)2/26(sun)Vegetable Morning Harvesting Market

今週2/25(土)2/26(日)の野菜朝採れ市

こんにちは。なぶら市場です。今日は朝から晴天の御前崎です。さて今週の野菜朝採れ市は、いちご、みかん、夏みかん、スルガエレガント、ぶんたん、晩白柚、はっさく、ネーブル、きんかん、レモン、安政柑、トマト、青パパイヤ、玉ねぎ、大根、かぶ、ブロッコリー、カリフラワー、エリンギ、人参、長ねぎ、九条ねぎ、キャベツ、芽キャベツ、エシャレット、春菊、水菜、ベビーリーフ、サンチェ、サラダ菜、ほうれん草、夢咲菜、さつまいも、里芋、切干大根、たくあん、梅干し、貝細工、などです。#なぶら市場#御前崎#野菜朝採れ市#採れたて野菜Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Tomoru said, "Guardian of the Light"✕Beef Rotto Curry" newly released

トモルから「燈の守り人✕牛肉ごろっとカレー」新発売

こんにちは。なぶら市場です。御前崎トモルから新商品のお知らせです。この度「燈の守り人牛肉ごろっとカレー」が新発売されました。詳しくは店頭にてご確認ください。#なぶら市場#御前崎#御前埼灯台#トモル#燈の守り人#牛肉カレーLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

2/23(tree)"Dried sweet potato tempura ice cream" will be sold.

2/23(木)「干し芋天ぷらアイス」販売します

Hello. It is Nabura Market. This week 2/23(tree)We will sell "dried sweet potato tempura ice cream" a collaboration project between Tomoru and Italian gelato mare. It is also a very popular product at the last time it was held. It is sold only for one day. Please try it. #nabura market#omaezaki#dried sweet potato tempura ice cream#tomol#italiangelatomareLanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

This week 2/18(soil)2/19(sun)Vegetable Morning Harvesting Market

今週2/18(土)2/19(日)の野菜朝採れ市

こんにちは。なぶら市場です。今は晴天ですが夕方から天気は下り坂予報の御前崎です。さて今週の野菜朝採れ市は、いちご、みかん、スルガエレガント、はっさく、ネーブル、きんかん、安政柑、晩白柚、青パパイヤ、大根、玉ねぎ、長ねぎ、分葱、トマト、キャベツ、レタス、芽キャベツ、ブロッコリー、カリフラワー、白菜、ズッキーニ、春菊、水菜、エシャレット、かぶ、エリンギ、さつまいも、里芋、切干大根、たくあん、などです。#なぶら市場#御前崎#野菜朝採れ市#採れたて野菜Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

First snow

初雪

こんにちは。なぶら市場です。御前崎にとっても珍しい雪が降っています。なぶら市場裏の砂利山も雪化粧。#なぶら市場#御前崎#雪化粧Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

This Week 2/11(soil)2/12(sun)Vegetable Morning Harvesting Market

今週2/11(土)2/12(日)の野菜朝採れ市

こんにちは。なぶら市場です。昨日の悪天候とは打って変わって、暖かく穏やかな御前崎です。さて今週の野菜朝採れ市は、いちご、みかん、スルガエレガント、安政柑、はっさく、ネーブル、晩白柚、トマト、青パパイヤ、大根、玉ねぎ、キャベツ、芽キャベツ、白菜、長ねぎ、ブロッコリー、カリフラワー、かぶ、エシャレット、夢咲菜、春菊、サンチュ、水菜、パクチー、ロマネスコ、えんどう豆、さつまいも、里芋、たくあん、梅干し、シフォンケーキ、などです。#なぶら市場#御前崎#野菜朝採れ市#採れたて野菜Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

News from Italian Gelato Mare

イタリアンジェラートマーレからのお知らせ

Hello. It is Nabura Market. This is a notice from Italian Gelato Mare. Thank you very much. "Shirasu Gelato" will be suspended until around the end of March because it is difficult to procure whitebait during the prohibited fishing season. We apologize for the inconvenience to customers who came to our store for whitebait, and thank you for your understanding. There are only a few seasonal "Murasaki imo" left. We look forward to seeing you this weekend. This week "rum raisins" are coming. It is a flavor that is often asked, so if you like it, please try it. The stamp rally is also until the end of this week. The new products "Cafe Ball" and "Baked Sweet Potato Ice Cream" are also well received. This is a winter limited product. We look forward to your visit. #nabura market#omaezaki#italian gelatomare #shirasu gelatolanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

This week 2/4(soil)2/5(sun)Vegetable Morning Harvesting Market

今週2/4(土)2/5(日)の野菜朝採れ市

こんにちは。なぶら市場です。今は風も無く穏やかですが午後からは風が出る予報の御前崎です。さて今週の野菜朝採れ市は、チェドロ、いちご、みかん、甘夏、晩白柚、ポンカン、トマト、青パパイヤ、キャベツ、大根、かぶ、新玉ねぎ、長ねぎ、白菜、ブロッコリー、カリフラワー、エシャレット、パクチー、ベビーリーフ、ミックス菜、小松菜、水菜、春菊、ローズマリー、パプリカ、コールラビ、さつまいも、たくあん、梅干し、切干大根、シフォンケーキ、などです。#なぶら市場#御前崎#野菜朝採れ市#採れたて野菜Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。