In the near sea katsuo and fresh fish caught this morning

今朝水揚げされた近海かつおや新鮮な魚たち

こんにちは。なぶら市場です。本日も御前崎港の朝市に水揚げされた近海かつおやたくさんの魚がそのままなぶら市場に並んでおります。また御前崎港ではないですが昨晩桜えびの水揚げがあったようです。新鮮な魚介が皆さんのお越しをお待ちしております(^^)#なぶら市場#御前崎#御前崎港#近海かつおLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Japanese-style restaurant natural seafood fry set meal

和風レストランナチュラルの海鮮フライ定食

こんにちは。なぶら市場です。昨日とは打って変わって良い天気の御前崎です。さて今日のオススメは和風レストランナチュラルの海鮮フライ定食です。新鮮な魚介をつかったボリューム満点の定食となっております。#なぶら市場#御前崎#海鮮フライ定食Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

A taiko drum concert and takeout at The Nableakan will be held today.

なぶら館にてなぶら太鼓演奏会&テイクアウトが本日開催

Hello. It is a nabura market. The Nabura Taiko Concert & Takeout will be held today at my neighbor Naburakan. We will quote the contents from the Facebook page of Omaezaki Tourism Association. I lost the opportunity to perform on taiko due to corona, but I was able to perform at the end of this year. All the members have been making appearances for the first time in a long time, so please support us. In addition, we will also sell various takeouts at the same time, so please come by all means.!! Day time:March 27, Reiwa(soil) Taiko performance Morning Part 11:00 P.M. 13:00 Takeout Sales 10:00-14:00 Venue:City Tourism and Product Hall "Naburakan" 6099-1 Port of Omaezaki City:Omaezaki City Tourism Association Tel: 0548-63-2001 *Please cooperate with the new coronavirus infection countermeasures. Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original contents.

This Week 3/27(soil)3/28(sun)Morning Harvesting Market

今週3/27(土)3/28(日)の朝採れ市

こんにちは。なぶら市場です。今日も暖かな良い天気です。さて今週の朝採れ市もたくさんの品が出品されております。なかでもイチゴがとても美味しそうでした(^^)#なぶら市場#御前崎#朝採れ市採れたて野菜#いちごLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Yamasan Fujita Fisheries Freshly Made Kamaage Seroshi

ヤマサン藤田水産のとれたて出来たて釜揚げしらす

こんにちは。なぶら市場です。ヤマサン藤田水産さんからとれたて出来たての釜揚げしらすのご紹介です。こんにちは。ヤマサン藤田水産です。なぶら市場にて出来たての「新物釜あげしらす」販売中です。春のふわっふわな釜あげしらすは今の時期だけですよ!是非ご賞味ください。#なぶら市場#御前崎#釜揚げしらすLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Hisashikoro Kaiso Freshly "Raw Sashisu-don" and "Kamaage-sashi-don"

寿し処海幸のとれたて「生しらす丼」「釜揚げしらす丼」

こんにちは。なぶら市場です。本日もしらす漁が行われ新鮮なしらすが御前崎港へ水揚げされております。そしてそのとれたてのしらすをつかった寿し処海幸の「生しらす丼」と「釜揚げしらす丼」の紹介です。魚屋の寿司店だけあって魚市場からそのまま運ばれた新鮮ピチピチの生しらす丼です。またしらすの加工もやっているので釜揚げしらすも出来たてホヤホヤですよ(^^)もちろん海遊館では今日水揚げの生しらすや出来たての釜揚げしらすの販売もしております。#なぶら市場#御前崎#生しらす#釜揚げしらすLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

It is a long-awaited "raw sero" arrival

お待ちかねとれたて「生しらす」入荷です

こんにちは。なぶら市場です。皆さんおまたせいたしました。しらす漁が解禁して初物のとれたて「生しらす」が入荷しました。もちろん食遊館の各店舗でも味わう事が出来ますよ^_^#なぶら市場#御前崎#生しらすLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Today's dry fishing ban, but today it is closed due to bad weather.

本日しらす漁解禁しかし今日は天候不良の為休漁

こんにちは。なぶら市場です。本日から御前崎のしらす漁が解禁されました。生しらすが食べられると期待しておりましたが南駿河湾漁協さんの情報で今日は天候不良の為休漁とのことです。今後生しらすが店頭に並んだ際にはいち早くお伝えしたいと思います。(写真も南駿河湾漁協さんからお借りしました)#なぶら市場#御前崎#御前崎港#しらす漁解禁#南駿河湾漁協Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

3rd grade, 3rd grade, 1st Elementary School, 3rd grade, Ozaki City, Japan

御前崎市第一小学校3年生の御前崎茶自由研究作品展

こんにちは。なぶら市場です。先日からなぶら市場内御前崎市商工会アンテナショップ御前崎トモルの展示スペースにて「御前崎市第一小学校3年生の御前崎茶自由研究作品展」として作品が展示されております。御前崎茶の「つゆひかり」の事やお茶の製造など本当によく調べてあってとても勉強になります。お時間のある方はぜひお立ち寄り下さいね。#なぶら市場#御前崎#御前崎市第一小学校#御前崎茶#つゆひかりLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

3/20 this week(soil)3/21(sun)Morning Harvesting Market

今週3/20(土)3/21(日)の朝採れ市

こんにちは。なぶら市場です。本日もとても良い天気となっております。さて、今週もたくさんの野菜が出品されております。中でもこの大根めちゃくちゃ大きいです。写真だと分からないかもだけど50cmはかるくあります。葉も含めれば1m以上ありますよ(^_^;)#なぶら市場#御前崎#朝採れ市#採れたて野菜#大根Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。